"Quando una moglie viene uccisa, il 90 percento delle volte e' stato il marito".
Kad je žena ubijena, u 90% sluèajeva muž je to uradio.
A volte e' meglio non sapere.
Понекад је боље да се не зна.
E attraversava il cielo e poi mi ha lampeggiato tre volte e ha zigzagato via ed è schizzato via...
Kretao se preko neba, zabljesnuo je triput prema meni, zakrivudao, a onda odjurio.
L'avevamo fatto altre volte e so che non avrei potuto farle del male.
Mi smo to i pre radili. Znam da je ja nisam mogao povredeti.
A volte e' piu' facile parlare con un estraneo.
Ponekad je lakše da prièaš sa strancem.
Ci sono passato mille volte, e mi sono chiesto: chi ci abiterà?
Tuda sam bezbroj puta prošao. Uvek sam se pitao: 'Ko li ovde živi?
Oggi ti ho incontrato due volte e sei sempre finita tra le mie braccia.
Смешно. Данас сам те срео двапут. Оба пута си ми пала у наручје.
Io ci ho provato tre volte e ho ricevuto il benservito ogni volta.
Pokušao sam tri puta. Dobio sam otkaz svaki put.
A volte e' molto difficile vedere il quadro intero da vicino.
Teško je naiæi na pravog u tom mnoštvu ljigavaca.
Due volte, e due volte sono evaso.
Dva puta. I dva puta pobegao.
Altre volte e' come se avessi distolto l'attenzione solo un attimo... e mi ritrovo nudo e in piedi da qualche parte.
Понекад се чини да ти пажња одлута само за тренутак. А онда одједном, стојиш го на неком месту.
Abbiamo vinto due volte e Frank non ricorda nemmeno di aver comprato i biglietti.
Plus dobili smo dva puta na lotou a Frenk se ne seæa ni da je kupio tiket.
Lei ha tentato tantissime volte e sempre senza successo.
Predugo si u ovome, i nisi bio mnogo uspešan.
Quanti volte e' stato arrestato, signor Corliss?
Koliko puta ste hapšeni, gospodine Korlis?
Potreste ripetere queste 18 partite per cento volte e nessuno ne vincerebbe altre 18 di fila.
Ako pustite ovih 18 utakmica 100 puta za redom, opet nikom ništa neæe biti jasno.
Sono stata in quel bosco milioni di volte e non l'avevo mai vista.
Bila sam puno puta u toj šumi i to nikad nisam "videla".
Dovete sapere che mi sono classificato due volte e ho vinto le bandiera per il coraggio.
Da znaš, jahao sam dvaput na turnirima i osvajao zastave za hrabrost.
Lo sai, lo sai, senti a volte e' cosi' con le donne come lei, vogliono divertirsi, ma a volte no, perche' sono tristi, ferite e vulnerabili, in questo caso, in questo caso, credo che la ferita stia,
Oh, znaš ti odlicno. Hajde. Ponekad je ok biti sa ovakvim curama, one žele da se zabave, ali ponekad nije zabavno jer imaju slomljeno krilo, i jer su povredjene, i jer su laka meta.
Gli ho fatto fare il giro del Mondo 2 volte e voila',
Обишли су свет два пута, и опа.
Ho fatto l'audizione tre volte e non mi avete mai preso perché dite che le mie tette sembrano delle polpette.
Bila sam na audiciji 3 puta i nikad nisam upala jer smatrate da mi grudi izgledaju smešno.
A volte e' meglio tenere il genio nella lampada.
Ponekad je bolje zadržati duha u boci.
Sono convinta che, quando Josh è andato in quel mondo oscuro, a tornare non sia stato lui, ma uno spirito che ha già ucciso molte volte e che è deciso a uccidere ancora.
Mislim da kada je Džoš otišao u onaj "Svet snova", nešto sasvim drugo se vratilo. Mi mislimo da je to duh koji je mnogo puta ubijao pre i ubijaće ponovo.
L'ho sognato molte volte, e nei miei sogni siamo sempre insieme.
Много пута сам маштала о томе и у мојим сновима смо увек заједно.
Sapevamo che malgrado la diplomazia e le strette di mano e la retorica... per costruire un mondo migliore... a volte e' necessario distruggere quello vecchio.
Знали смо да упркос дипломатији, руковању и реторици да саградимо стварно бољи свет некада значи да морамо да срушимо стари.
Ma a volte e' da quegli errori che nascono cose straordinarie.
Али понекад те грешке, доведу до величанствених ствари.
Mi hanno fatto questa domanda centinaia di volte e... e ne ricordo una, quando non riuscii a respirare, e sentivo come se il mio petto andasse a fuoco.
To su me pitali stotinu puta, i seæam se jednom, kada nisam mogla da dišem, i grudi su mi gorele od bola, medicinska sestra me pitala da procenim bol.
Sono uscito dal pub, ha fatto girare l'auto su se stessa 15 volte e ora se n'è andato.
Izašao je iz paba i napravio petnaest krugova preda mnom i odvezao se!
Mi hai incrociato molte volte e non sei mai riuscito a vedermi.
Toliko puta si naišao na mene, a nikad me nisi video.
Significa che in questo lavoro, a volte, e' meglio non provare niente.
Znaèi da je u ovom poslu ponekad bolje ništa ne oseæati.
Ho chiamato due volte e lasciato due messaggi.
Zvala sam dva puta i ostavila poruku.
Nel primo mese fu visto un milione di volte e questo gli portò ulteriore attenzione.
За првих месец дана имали смо милион прегледа и привукли много пажње.
Gli ospedali usano due volte e mezzo la quantità di energia utilizzata da edifici adibiti ad uffici.
Bolnice koriste dva i po puta više energije u poređenju sa kancelarijskim zgradama.
Ora è solo cinque volte più ricco, e presto sarà solo 2 volte e mezzo.
Sada je 5 puta, a uskoro ce biti 2, 5 puta.
se lanciassi una moneta un centinaio di volte, e se mi fosse permesso trattenere il risultato la metà delle volte, allora potrei convincervi che ho una moneta con due teste.
Sada ako porazmislite o tome, ukoliko bih ja bacio novčić 100 puta, i ukoliko mi je dozvoljeno da sakrijem od vas rezultate 50% bacanja, onda mogu i da vas ubedim da imam novčić sa dve glave.
Naturalmente la maggior parte di voi ha già mangiato 3 volte e probabilmente continuerà a farlo dopo questo evento.
I naravno, većina vas je danas imala tri obroka, a verovatno će tako i nastaviti posle ovog događaja.
L'abbiamo quasi persa un paio di volte e sono stato là con mio fratello ogni giorno.
Par puta smo je skoro izgubili, a bio sam tamo s bratom svakog dana.
(Risate) Viene da questa collega che avrete visto un paio di volte e ha come oggetto un progetto di cui avete sentito vagamente parlare
(Smeh) Od žene, koju isto poznajete iz viđenja, tema je o projektu koji vam zvuči poznato.
Ci si arrabbia un sacco di volte e credo che uno dei motivi per cui questo dibattito è così intenso è perché tocca il cuore di ognuno di noi, no?
Mnogo vremena ste ljuti, i jedan od razloga zašto je ova debata tako emotivna je to što prolazi kroz srca svih nas.
È stato ripetuto più e più volte e ancora, per quasi 40 anni.
Ovo se ponavlja iznova i iznova i iznova, skoro 40 godina.
Ora lei sta bevendo un bicchiere d'acqua che è all'incirca di questa grandezza per noi, farà questo tre volte, e poi volerà.
Sada ona pije čašu vode koja je ovolika vama i meni, i uradiće to jedno 3 puta i odleteti.
Questo potrebbe aiutare sia le persone sane sia coloro che hanno già sconfitto il cancro una o due volte e cercano il modo di impedire che torni.
Ovo bi moglo da pomogne zdravim ljudima kao i onima koji su već pobedili rak jednom ili dva puta i žele da nađu način da se on ne vrati.
tutti quegli uomini che hanno visto la mia gloria e i prodigi compiuti da me in Egitto e nel deserto e tuttavia mi hanno messo alla prova gia dieci volte e non hanno obbedito alla mia voce
Ti ljudi koji videše slavu moju i znake moje što sam učinio u Misiru i u ovoj pustinji, i kušaše me već deset puta, i ne poslušaše reči moje,
Mosè alzò la mano, percosse la roccia con il bastone due volte e ne uscì acqua in abbondanza; ne bevvero la comunità e tutto il bestiame
I diže Mojsije ruku svoju i udari u stenu štapom svojim dva puta, i izidje voda mnoga, te se napoji narod i stoka njihova.
Questo avvenne per tre volte e poi tutto fu risollevato di nuovo nel cielo
A ovo bi triput; i uze se opet sve na nebo.
Perché molti, ve l'ho gia detto più volte e ora con le lacrime agli occhi ve lo ripeto, si comportano da nemici della croce di Cristo
Jer mnogi hode, za koje vam mnogo puta govorih, a sad i plačući govorim, neprijatelji krsta Hristovog;
Dio, che aveva gia parlato nei tempi antichi molte volte e in diversi modi ai padri per mezzo dei profeti, ultimamente
Bog koji je nekada mnogo puta i različitim načinom govorio očevima preko proroka, govori i nama u posledak dana ovih preko sina,
0.60822796821594s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?